当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:benchmarking is a valuable input to an objective energy review (see 4.4.3), and consequent setting of energy objectives and energy targets (see 4.4.6).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
benchmarking is a valuable input to an objective energy review (see 4.4.3), and consequent setting of energy objectives and energy targets (see 4.4.6).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
基准是一个客观的能源审查(见4.4.3),和随之而来的能源目标和能源目标(见4.4.6)设置的宝贵意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
基准点是可贵的输入到客观能量回顾(参见4.4.3)和能量宗旨和能量目标结果设置(参见4.4.6)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
投资基准是一个宝贵的输入一种客观的节能审查 (见 4.4.3),和随之而来的节能目标和能源指标 (见 4.4.6) 设置。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
投资基准是一个宝贵的输入一种客观的节能审查 (见 4.4.3),和随之而来的节能目标和能源指标 (见 4.4.6) 设置。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭