|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:既健康又有财富,这肯定是每个正常人都向往的生活,当然我也不例外。可事情总不像人们想象的那么美好,就像你在森林散步一样,忽然眼前出现了分岔,一边平坦开阔,一边风景优美,你也许舍不得美丽的风景又想在平坦的道路上行走,但你只能选择一边。假如有一天我非常有钱(会有那么一天的),可是我却得了得倾家荡产才能治好的病,这是我可以选择省点钱不去治病,但是当我挂了后这些钱还是留给他们去挥霍,我其实一无所有,假如我花光所有积蓄去看病,是的我成穷光蛋了,但是我身体好了,早上的日出依旧是那么漂亮,我拥有的不只是钱,是钱买不到的东西。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
既健康又有财富,这肯定是每个正常人都向往的生活,当然我也不例外。可事情总不像人们想象的那么美好,就像你在森林散步一样,忽然眼前出现了分岔,一边平坦开阔,一边风景优美,你也许舍不得美丽的风景又想在平坦的道路上行走,但你只能选择一边。假如有一天我非常有钱(会有那么一天的),可是我却得了得倾家荡产才能治好的病,这是我可以选择省点钱不去治病,但是当我挂了后这些钱还是留给他们去挥霍,我其实一无所有,假如我花光所有积蓄去看病,是的我成穷光蛋了,但是我身体好了,早上的日出依旧是那么漂亮,我拥有的不只是钱,是钱买不到的东西。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Both the health and has the wealth, this definitely is the life which each normal people all yearned for, certainly I am not exceptional.But the matter always does not look like the people to imagine that happily, looks like you to take a walk in the forest is same, at present appeared the branch su
|
|
2013-05-23 12:26:38
Either health and wealth, lives that long surely is each normal is, it I certainly no exceptions. Things are not as good as people think, as you're walking in the forest, suddenly emerge, the bifurcation, flat open minded, beautiful scenery, you may bear to beautiful landscapes and rugged path to wa
|
|
2013-05-23 12:28:18
Both health and wealth, this is surely every normal person wants to live, of course, I was no exception. Things are not as good as people think, as you're walking in the forest, suddenly emerge, the bifurcation, flat open minded, beautiful scenery, you may bear to beautiful landscapes and rugged pat
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区