当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在21世纪,资源成为了一个阻碍社会发展的大问题。有人曾经计算过,如果我们再不节约,那么60年后我们将没有石油和天然气,200年后煤炭资源也将面临枯竭。为了我们的子孙后代能够继续使用这些资源,我们必须要节约,必须要从现在就开始节约。在我国,由于人口的原因,资源问题更显得重要,节约也更显得迫在眉睫。然而,现在的许多是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在21世纪,资源成为了一个阻碍社会发展的大问题。有人曾经计算过,如果我们再不节约,那么60年后我们将没有石油和天然气,200年后煤炭资源也将面临枯竭。为了我们的子孙后代能够继续使用这些资源,我们必须要节约,必须要从现在就开始节约。在我国,由于人口的原因,资源问题更显得重要,节约也更显得迫在眉睫。然而,现在的许多
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the 21st century, the resources have become an obstacle to social development. Someone once calculated that if we do not save, then 60 years later, we will not have oil and gas, after 200 years of coal resources will also be facing depletion. For our future generations can continue to use these r
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the 21st Century, resource has become a barrier to social development. It has been calculated that if we do not save, then 60 years later we would have no oil and gas, and coal resources after 200 years, they will also face depletion. In order for our future generations will be able to continue t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the 21st century, the resources have become a hindrance social development major problem.Some people have calculated, if we do not save again, after then 60 years we will not have the petroleum and the natural gas, after 200 years the coal resources will also face the depletion.In order to our po
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the 21st century, resources become a larger problem hindering social development. Someone once calculated that if we do not save, then after 60 years we do not have oil and natural gas, will also face depletion after 200 years of coal resources. For our children and grandchildren to be able to co
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭