|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом –ся) в страдательном (поссивном) значении.Частота употребления пассвной формы глагола обьсняется тем, что при описании научного явления внимание сосредоточивается на нём самом, а не производители действия:是什么意思?![]() ![]() В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом –ся) в страдательном (поссивном) значении.Частота употребления пассвной формы глагола обьсняется тем, что при описании научного явления внимание сосредоточивается на нём самом, а не производители действия:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在自反动词的科学作风,经常被用来被动(possivnom)znachenii.Chastota passvnoy的的动词obsnyaetsya在描述科学现象的集中在自己身上,而不是生产者的步骤,使用(后缀):
|
|
2013-05-23 12:23:18
在通常使用的科学风格返回动词(带有后缀-夏)被动语态形成(поссивном)值。使用速度пассвноиобьсняется动词形式,因此,在描述的科学现象集中于和不制造商:
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区