当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом –ся) в страдательном (поссивном) значении.Частота употребления пассвной формы глагола обьсняется тем, что при описании научного явления внимание сосредоточивается на нём самом, а не производители действия:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом –ся) в страдательном (поссивном) значении.Частота употребления пассвной формы глагола обьсняется тем, что при описании научного явления внимание сосредоточивается на нём самом, а не производители действия:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在自反动词的科学作风,经常被用来被动(possivnom)znachenii.Chastota passvnoy的的动词obsnyaetsya在描述科学现象的集中在自己身上,而不是生产者的步骤,使用(后缀):
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在通常使用的科学风格返回动词(带有后缀-夏)被动语态形成(поссивном)值。使用速度пассвноиобьсняется动词形式,因此,在描述的科学现象集中于和不制造商:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭