|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Green grass on the ooze, the oil in the bottom swagger; in the gentle waves of Cambridge I would be a water plant.
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
On muck blue xing, glossy in under water free; In the Kang river roubo in, I make a water plant willingly.
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区