|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:吃点心的次序,大有学问。先是顶层的松饼或底层的三文治,最后才是中层的甜点。是什么意思?![]() ![]() 吃点心的次序,大有学问。先是顶层的松饼或底层的三文治,最后才是中层的甜点。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The order of the snack is very demanding. First, the top floor muffin or underlying sandwiches, and finally the middle of the dessert.
|
|
2013-05-23 12:23:18
eat snacks in order to have knowledge. First is the top of the muffins or ground floor 3 of the toasted sandwiches, and finally the middle of the dessert.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Eats the dessert the order, takes a lot of learning.Is first the top layer muffin or the first floor sandwich, finally is the intermediate deck sweet snack.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Eat dim sum order, take a lot of learning. First the top layer of puff pastry or sandwich at the bottom and, finally, middle of dessert.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区