当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我在这节课中所学到的重点是:第一,简历像做广告一样,要多快好省地把自己推销出去,因此千万不要太冗长;第二,我们要清楚的是我们要获得面试的机会而不是获得工作;第三,我要在众多求职者中凸显出来;第四,我要证明我是适合这份工作的最佳人选。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我在这节课中所学到的重点是:第一,简历像做广告一样,要多快好省地把自己推销出去,因此千万不要太冗长;第二,我们要清楚的是我们要获得面试的机会而不是获得工作;第三,我要在众多求职者中凸显出来;第四,我要证明我是适合这份工作的最佳人选。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I learned this lesson the focus is:, resume, like advertising, better and more economical way to sell yourself out, so do not be too long; second, we have to clear is that we want to get the opportunity to interview rather than a job; Third, I want to be prominent in a number of job seekers; Fourth,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭