|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:原来实验室的重音在第一个音节上但是为了防止与厕所发音相似,前者的重音就转移到了第二个音节上是什么意思?![]() ![]() 原来实验室的重音在第一个音节上但是为了防止与厕所发音相似,前者的重音就转移到了第二个音节上
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The original laboratory accent on the first syllable in order to prevent the toilet pronunciation, the accent of the former shifts to the second syllable
|
|
2013-05-23 12:23:18
The original laboratory accented on the first syllable but, in order to prevent similar pronunciation with toilets, the former of the accented letters for the transfer to a 2 on syllables
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Laboratory accented on the first syllable, but in order to prevent toilet sounds like, the former on the accent was shifted to the second syllable of
|
|
2013-05-23 12:28:18
But original laboratory stress in first syllable in order to prevent is similar with the restroom pronunciation, the former stress shifted in the second syllable
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区