|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The registered capital of Shanghai Zhenrong is RMB 100million, for which the Company accounts 30%, i.e. should invest RMB 30million.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The registered capital of Shanghai Zhenrong is RMB 100million, for which the Company accounts 30%, i.e. should invest RMB 30million.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
上海振荣注册资本为人民币1亿,该公司占30%,即应投入人民币3000万元。
|
|
2013-05-23 12:23:18
上海的注册资本为人民币100元zhenrong,该公司账户30%,即人民币30元投资。
|
|
2013-05-23 12:24:58
上海Zhenrong的登记的资本是RMB 100million,公司帐户30%,即。 应该投资RMB 30million。
|
|
2013-05-23 12:26:38
上海振戎,注册的资本为人民币 ~ 100 万套,为该公司占 30%,即应投资人民币状元。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注册上海 Zhenrong 的首都是 RMB 一亿,其中,公司作出说明 30%,即应该投资 RMB 三千万。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区