当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the 19th century large meaty breakfasts were common and luncheon was a light sort of picnic with no servants present. Dinner was not served until 8 pm, so it is perfectly understandable that the duchess got a little hungry in the late afternoon.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the 19th century large meaty breakfasts were common and luncheon was a light sort of picnic with no servants present. Dinner was not served until 8 pm, so it is perfectly understandable that the duchess got a little hungry in the late afternoon.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在19世纪的大肉早餐是共同的午餐是没有公务员目前的野餐轻排序。不提供晚餐,直到晚上8点,所以它是完全可以理解的,“公爵夫人有点饿了在傍晚。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在19世纪大又香又嫩早餐及午餐是很常见的一种,没有公务员野餐。 晚餐是在晚上8不,所以这一点是绝对可以理解,到了一点饥饿的大口环根德公爵夫人儿童医院在当天下午很晚的时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在19世纪大内容丰富的早餐是共同的,并且午餐是轻的类野餐没有仆人当前。 晚餐未供应直到下午8点,因此它是完全可理解的公爵夫人得到了一点饥饿在下午末期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 19 世纪,大肉质丰富早餐也普遍和午餐会是目前没有佣人的野餐轻的一种。吃饭不是直到 8 下午,所以它是完全可以理解的公爵夫人得到了在下午晚些时候有点饿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 19 世纪大肉的早餐是共同的和午宴有点儿是一盏灯具没有仆人的野餐礼物。晚饭没有被服务直到下午 8 点,这样它是十分可以理解的那公爵夫人在迟的下午变得一点点饥饿的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭