当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:, from six Chinese newspapers, indicating that the Chinese media, in reporting the government's emergency responses, had many similarities with the American media's coverage of Hurricane Katrina in 2005. Further comparisons, however, suggest that the claim of a 'watchdog' media culture during disasters, as measured by 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
, from six Chinese newspapers, indicating that the Chinese media, in reporting the government's emergency responses, had many similarities with the American media's coverage of Hurricane Katrina in 2005. Further comparisons, however, suggest that the claim of a 'watchdog' media culture during disasters, as measured by
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从六个中国的报纸,这表明,中国媒体在报道政府的应急反应,在2005年与美国媒体的报道“卡特里娜”飓风有许多相似之处。然而,进一步比较表明,在灾害索赔的'看门狗'的媒体文化,媒体对政府的责任帐户的频率测量,是在中国还是比较过早。此外,在中国共产党控制和以市场为导向的媒体有不同的重点在其覆盖的自然灾害。以市场为导向的媒体发挥了重要作用,在四川大地震更透明和更负责任当局。由中央政府,省级媒体在中国可能受到较少的监管是一个很好的位置,以掩盖自己的省以外的敏感故事。但他们不会有没有一个整体政府信息公开和媒体放松管制政策的长期影响。相比之下,在故事的焦点变化较少,观察在美国的媒体,和整体的区
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭