|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the case of the effect of the circumstances stated in point 9.1 of this contract, either of the contracting parties must inform the other contracting party of such circumstances within 3 (three) working days.是什么意思?![]() ![]() In the case of the effect of the circumstances stated in point 9.1 of this contract, either of the contracting parties must inform the other contracting party of such circumstances within 3 (three) working days.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在所述的情况在本合同9.1点,无论是缔约各方的影响的情况下,必须告知3(三)在这种情况下,缔约另一方的工作日内。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这种影响在这种情况下,这种情况下说的这点9.1合同,任何缔约方必须将此事通知其他缔约方的这种情况下在3(三)个工作日。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在点陈述的情况情况下的作用9.1这个合同,缔约方之一在3个(三个)工作日内必须通知另一个缔约方的这样情况。
|
|
2013-05-23 12:26:38
点 9.1 本合同所述的情况下,影响的情况下任一缔约方必须通知其他缔约国的这种情况下内 (三个) 3, 个工作天。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在情况的效果的情况下陈述相关这份合同的 9.1 也收缩聚会中必须告知其他收缩聚会 3 中的这样的情况 ( 三 ) 工作日。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区