当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国的外语教学又具有我国的特点, 它是基于中国传统的教育模式进行的。中国学生在学习外语时有其独特的学习风格和策略, 除此之外中国传统文化和特定的语言和社会环境都决定了我们不能照搬硬套一种或几种在国外被认为是先进的外语教学方法。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国的外语教学又具有我国的特点, 它是基于中国传统的教育模式进行的。中国学生在学习外语时有其独特的学习风格和策略, 除此之外中国传统文化和特定的语言和社会环境都决定了我们不能照搬硬套一种或几种在国外被认为是先进的外语教学方法。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Foreign Language Teaching in China but also has the characteristics of our country, it is based on Chinese traditional mode of education. Chinese students in learning a foreign language has its own unique learning styles and strategies, in addition to the traditional Chinese culture and language and
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China's foreign language teaching and the characteristics of our country, it is based on the traditional mode of education. Chinese students have when learning a foreign language in its own unique learning style and strategy, and in addition the Chinese traditional culture and language-specific and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
China's foreign language teaching also has our country's characteristic, it is carries on based on the Chinese tradition education pattern.Chinese students when study foreign language has its unique study style and the strategy, in addition the China traditional culture and the specific language and
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭