|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:L’apport nécessaire de lumière et de vent (pour la ventilation) étant considérablement réduit par la présence du toit, il est pratiquement impossible de maintenir le gazon en bon état.是什么意思?![]() ![]() L’apport nécessaire de lumière et de vent (pour la ventilation) étant considérablement réduit par la présence du toit, il est pratiquement impossible de maintenir le gazon en bon état.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
摄入足够的光与风(通风)显着减少屋顶的存在,这几乎是不可能保持完好的草皮。
|
|
2013-05-23 12:23:18
必要的投入,轻风(通风)的存在而大大减少了车顶,几乎不可能保持良好的草坪上。
|
|
2013-05-23 12:24:58
贡献屋顶,赡养草在优良条件的出现和风(为透气)可观地减少的必要光是实际不可能的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
光和风 (用于通风) 的必要贡献大大减少了屋顶的存在,而是几乎不可能维持在草地状况良好。
|
|
2013-05-23 12:28:18
L'apport necessaire de de 排放的 lumiere et( 倒 la 通风 )etant considerablement reduit 同等 la 出席 du toit, il est pratiquement 不可能的 de maintenir le gazon en 好的 etat。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区