当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它看起来好像有一个人找出来的南瓜!这些灯被称为南瓜灯笼,这意味着“拿灯笼的杰克”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它看上去像是一个人看了有的南瓜! 这些灯被称为千斤顶-o'-灯笼,这意味着“千斤顶的“彩灯”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它看,好象看在南瓜外面的人! 这些光称起重器o'灯笼,意味“灯笼杰克”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
看起来好像有找出的南瓜的人 !这些灯被称为 jack-o'-lanterns,这意味着"杰克灯笼"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它看好象有透过南瓜往外看的一个人!这些灯称为鬼火,意味着“灯笼的杰克”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭