当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To tell the truth the first time I saw the film I was enamored by the effects. I remember thinking to myself that this was one of the most visually stunning films I had ever seen in my life. Also having always been a comic book fan and a fan of films that were larger than life, the transitional element of the story was是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To tell the truth the first time I saw the film I was enamored by the effects. I remember thinking to myself that this was one of the most visually stunning films I had ever seen in my life. Also having always been a comic book fan and a fan of films that were larger than life, the transitional element of the story was
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
说实话我第一次见到这部电影的影响,殊不知我。 我记得当时想对自己说,这是一个最令人震撼的视觉效果,电影,我还从来没有见过我的生活。 也一直一本漫画书风扇和风扇的电影,都是大于生命,过渡元素的故事是很有吸引力的,这大概与我的电影我的乐趣提高了很多。 我
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要讲真相,第一次我看了电影我由作用迷恋。 我记得认为对我自己这是我在我的生活中看了的其中一部最视觉上惊人的电影。 并且总是一台漫画书风扇和有英雄色彩影片的风扇,故事的过渡元素是非常吸引人的对我,并且这非常大概升高了影片的我的享受。 I
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
若要告诉真相第一次我看到这部电影,我迷恋的影响。我记得我自己,这是我见过我生命中的最具视觉冲击影片之一。此外总是了漫画书的风扇和风扇的是比生命更重要的电影,故事的过渡元素是非常吸引人,我和这很可能加剧我享受的电影。我
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
说真的我看到的第一次电影我被效果迷恋。我记得认为这其中一个最直观上在使我在我的生活前所未见有的电影晕倒到我自己。也始终是一名连环漫画书爱好者和是比生活更大的电影的一名爱好者,故事的过渡的元素对我而言是很有吸引力的和这也许很使我的电影的享乐加强。我
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭