|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:And though the King in his mercy pardoned the common people, " God hath this last summer by a strange kind of sickness well declared unto the commons of the north that he was not contented so few were punished where so many offended."是什么意思?![]() ![]() And though the King in his mercy pardoned the common people, " God hath this last summer by a strange kind of sickness well declared unto the commons of the north that he was not contented so few were punished where so many offended."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
虽然国王在他的怜悯,赦免的老百姓,“神这个去年夏天也宣布向北方公地一种奇怪的疾病,他并不满足这么少了这么多得罪了处罚。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
虽然国王在他的怜悯和宽恕了普通百姓,"神今年夏天的一个陌生的疾病和告訴的北韩军队的下议院的他不满足,所以没有受到惩罚,有那么多不好办的”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
并且,虽然国王在他的慈悲原谅民众, “上帝hath最后夏天由一奇怪的憔悴很好被宣称北部的共同性他未满意,因此少数被惩罚了那么许多触犯了的地方”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
而又在他的怜悯国王赦免了常见的人,虽然"神神此去年夏天的一个奇怪的病井里面,北方的他不是下议院心满意足所以很少受到惩处哪里所以很多人得罪了。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
并且尽管在他的宽恕中的国王原谅平民,“上帝好地去年夏天有由一陌生种的疾病所作的这向北方的平民声称他不是满足的极少的被处罚哪里如此多触犯。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区