当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国有句古语:“百善孝为先”。意思是说,孝敬父母是在各种善事中占第一位的。一个人如果不懂得孝敬父母,怎么会爱自己的祖国,也就失去了做人最基本的资格!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国有句古语:“百善孝为先”。意思是说,孝敬父母是在各种善事中占第一位的。一个人如果不懂得孝敬父母,怎么会爱自己的祖国,也就失去了做人最基本的资格!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
古い中国の諺に "100喜孝最初の。これは敬え父と母は、慈善団体の様々な最初の場所を占拠し、ことを意味します。人は彼らの親を尊重する方法を知らない場合は、その国を愛する方法を、人間の基本的な資格を失うことになる!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
そこには、古代中国言 : 「 100 は、最高の若い最初のものがある。 ということは、私達の親は、名誉のよい事は、さまざまなのは、最初の場所である。 人に名誉を与える方法を知っているしない場合、あなたの父と母は国を愛し、人間の最も基本的なを失うことになる !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国人の格言がある:「何百もの良い、親孝行」.平均、名誉あなたの父は良い作品のすべての種類の最初にあります。男はあなたの父を尊重する方法を知らない、どのように自分の祖国を愛することができる場合は、その資格の人生の最も基本的失うことになる !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国にarchaismがある: 「百友好的な雑種の敬愛第1」はである。意味はそれを、である親によってが各種類のよいよで占める最初にある雑種の敬愛意味した。人がなら雑種の敬愛親理解しなかったら、祖国をいかに所有することを愛することができるかまたpersonhoodをほとんどの基本的な資格失った!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭