当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:很难熬啊,两天没睡都不知道困。是不是已经习惯了,还是真的爱上了就放不下了是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
很难熬啊,两天没睡都不知道困。是不是已经习惯了,还是真的爱上了就放不下了
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Very tough two days did not sleep do not know the storm. Have become accustomed to, or really fell in love with does not fit the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is difficult to prospects for two days without sleep, and do not know that storm. If I have already used to the situation, or is he really in love with the to be the next the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Very unendurable, two days have not rested all do not know sleepily.Was has already been used to it, really fell in love could not lay down
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Long time Ah, stayed two days had no idea that stuck. Is already used to it, is really in love with fit
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭