|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:However, not all is doom and gloom. Mature vehicle markets may be close to saturation, but there is huge unsatisfied demand in the big emerging car markets of Brazil, Russia, India and China (the so-called BRICs). Although not immune from the rich countries’ troubles, they are likely to suffer much less. For one thing,是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
However, not all is doom and gloom. Mature vehicle markets may be close to saturation, but there is huge unsatisfied demand in the big emerging car markets of Brazil, Russia, India and China (the so-called BRICs). Although not immune from the rich countries’ troubles, they are likely to suffer much less. For one thing,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,并非所有的危困。成熟的汽车市场可能已接近饱和,但巴西,俄罗斯,印度和中国(即所谓的金砖四国)在大的新兴汽车市场存在着巨大的未满足的需求。虽然不来自富国麻烦的免疫,他们有可能遭受少得多。一方面,个人债务水平低得多,比重较小的汽车信贷购买的。另外,金砖四国已扩大如此之快,甚至是放缓还是应该离开他们与西方的眼睛看起来体面的增长率。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是,并不是所有被悲观和消极。 成熟汽车市场可能已接近饱和,但都有巨大的需求未得到满足的大新兴汽车市场的巴西、俄罗斯、印度和中国(所谓bric)。 虽然不能够免受富国的麻烦,他们就很可能受到少了很多。 一方面,个人债务的水平则远低于汽车和一个较小的比例是买信贷。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,不是所有是死命和幽暗。 成熟车市场也许是紧挨饱和,但有巨大的不满意的需求在巴西、俄国、印度和中国上(所谓的BRICs的)大涌现的汽车市场。 虽然不免疫从富有的国家’麻烦,他们可能遭受。 首先,个人债务的水平更低,并且汽车的一个更小的比例在信用被买。 为另, BRIC经济那么快速地扩展甚而减速应该仍然留给他们看起来可敬对西部眼睛的生长率。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,不都是厄运和阴沉。成熟的车辆市场可能接近饱和,但是有巴西,俄罗斯,印度和中国的大新兴汽车市场中的巨大不满意的需求 ( 所谓的 BRICs )。虽然不免疫从富的国家的麻烦,他们很可能更少受损害。首先,水平私人的债务是更低的和汽车的一更小比例在赊帐期限被购买。对另外的, BRIC 经济这样迅速地甚至一直在扩充那减速仍应该留给他们对于西方眼睛看起来有名望的增长率。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区