当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hygeia:希腊健康女神,其形象为年轻女子,身着白色长衣(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇。衍生词:hy-giene。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hygeia:希腊健康女神,其形象为年轻女子,身着白色长衣(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇。衍生词:hy-giene。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
hygeia: Greek Hygeia, the image of a young woman, dressed in long white gowns (white coat), wearing priest Crown, rice bowls to feed a snake. Derivative words: hy-giene.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Greek goddess Hygeia health, its image as a young woman, dressed in a white long coat (robes) and a priest, a feeding bowl with a snake. Derivative: Hy-giene.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hygeia: The Greek healthy goddess, its image is the young female, wears the white long clothes (white coat), the head wears the priest crown, is feeding a snake with the rice bowl.Spreads out the new word: hy-giene.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hygeia: Greece goddess of health, its image as a young woman, wearing a long white coat (white coat), the Crown of the head priest, using jobs to feed a snake. Derived terms: Hy-giene.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭