|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在中国,2009年的网购交易额为33亿,2010年的交易额为40亿,2011年竟达到了60亿。这就说明我国的网上购物越来越受人们的喜欢。所以交易额在持续增长的状态。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
在中国,2009年的网购交易额为33亿,2010年的交易额为40亿,2011年竟达到了60亿。这就说明我国的网上购物越来越受人们的喜欢。所以交易额在持续增长的状态。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In China, online shopping transactions in 2009 amounted to 3.3 billion transactions in 2010 amounted to 4 billion in 2011 was 6 billion. This shows that China's online shopping more and more people like. Transaction volume in the continued growth in state.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In China, in 2009 M&A transactions for the Internet to 3.3 billion in 2010, the amount of the transaction to 4 billion in 2011, amounting to 6 billion. This is what my online shopping more and more people prefer. The amount of the transaction in the ongoing growth of the State.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In China, 2009 network bought the volume of trade is 3,300,000,000, 2010 volume of trade is 4,000,000,000, in 2011 has achieved unexpectedly 6,000,000,000.This explained on our country's net the shopping more and more receives people's like.Therefore the volume of trade is growing continually condit
|
|
2013-05-23 12:26:38
In China, online shopping deals for 3.3 billion for 2009, turnover to 4 billion for 2010, 2011 year has reached 6 billion. This means like online shopping increasingly popular in China. State of the volume continues to grow.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区