当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The article concludes that this one-sided statutory framework is unconstitutional when applied to deny the defense material, favorable testimony. Not only does the statute violate a defendant’s rights, it also violates separation of powers. Congress has no authority to delegate a judicial function, determining cases an是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The article concludes that this one-sided statutory framework is unconstitutional when applied to deny the defense material, favorable testimony. Not only does the statute violate a defendant’s rights, it also violates separation of powers. Congress has no authority to delegate a judicial function, determining cases an
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
文章的结论是,这种片面的法定框架是违宪时,拒绝辩护材料,有利的证词。章程不仅违反被告人的权利,也违反了三权分立。国会司法功能,相当确定案件和争议,利害关系人,政府没有权力下%E
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭