|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Heart is still you, don't have shaken, not replace, don't ever forget ... For you.. but still so persistent!是什么意思?![]() ![]() Heart is still you, don't have shaken, not replace, don't ever forget ... For you.. but still so persistent!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
心仍是你,不要动摇,不能取代,永远不要忘记......你......但仍然如此执着!
|
|
2013-05-23 12:23:18
心仍然是,不要动摇了、而不是取代,千万不要忘记了...... 为你做..但仍然如此执著!
|
|
2013-05-23 12:24:58
心脏是仍然您,未震动,不替换,不忘记… 为您。 但仍然很坚持!
|
|
2013-05-23 12:26:38
心仍是你的不动摇了,不更换,永远别忘记...给你的。。但仍然如此执着 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
心仍是你,没有震动过,不替换,不从来忘记 ...对你 .. 但是仍然这样持久!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区