当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从前有个俊俏的年轻人,名叫王小,人人都喜欢他,可他总是闷闷不乐,因为他有一个说话尖刻(sharp-tongued),唠叨不休(nagging)的继母。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从前有个俊俏的年轻人,名叫王小,人人都喜欢他,可他总是闷闷不乐,因为他有一个说话尖刻(sharp-tongued),唠叨不休(nagging)的继母。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Once upon a time there was a handsome young man, named Wang, everyone like him, he is always unhappy, because he had to speak rather sharply (sharp-tongued), nagging (nagging) stepmother.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Once upon a time there was a young man, a king named small, everyone likes him, and he was always unhappy because he has a sharp, sharp words, nonsense-tongued endless nagging ( ) stepmother.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Formerly had good-looking young people, the name is called the king to be small, everybody all liked him, but he was always depressed, because he had one to speak caustically (sharp-tongued), talked incessantly continuous the (nagging) stepmother.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Once upon a time there was a handsome young man named Wang Xiao, everybody liked him, but he was always unhappy, because of his acrimony (sharp-tongued), nagging and over (nagging) stepmother.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭