|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:when employees at all or some levels of the organization do not follow or are not mandated to follow (ethical) procedures of business conduct, the corrupt outcome is defined as procedural corruption (p. 441).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
when employees at all or some levels of the organization do not follow or are not mandated to follow (ethical) procedures of business conduct, the corrupt outcome is defined as procedural corruption (p. 441).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在全部或部分的各级组织的员工时,不按照或不授权遵循的商业行为(道德)的程序,腐败的结果被定义为程序的腐败(第441页)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当员工或一定级别的员工将不按照或不授权,按照(道德)程序的商业行为,南罗得西亚的腐败成果作为程序性腐败(p。 441) 。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当雇员根本或组织的有些水平不跟随也没有要求仿效(企业品行道德)时做法,腐败结果是defined作为程序腐败(p。 441).
|
|
2013-05-23 12:26:38
当在本组织的所有或某些各级员工不遵守或不遵循的商业行为 (道德) 程序已获授权,腐败的结果将是作为程序性腐败 (体育 441) 的 defined。
|
|
2013-05-23 12:28:18
当员工完全或一些水平机构不接踵而来或不被颁布沿着 ( 道德 ) 商业行为的程序,腐败的结果是 de?被 ned 随着程序上的腐败 (p。441).
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区