当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一般情况下,工厂和城市公用变配电所多采用油浸式变压器,设置在民用建筑主体内的变配电所采用干式或气体绝缘变压器,火灾及爆炸危险性场所采用气体绝缘变压器。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一般情况下,工厂和城市公用变配电所多采用油浸式变压器,设置在民用建筑主体内的变配电所采用干式或气体绝缘变压器,火灾及爆炸危险性场所采用气体绝缘变压器。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Under normal circumstances, the public transformation and distribution of factories and urban use of oil-immersed transformer substation in the main body of civil dry or gas-insulated transformers, fire and explosion hazardous location using a gas-insulated transformer.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In general, plant distribution and the city is the more common with oil-filled transformers, set in civil construction distribution within the body of the same by using dry or gas insulated transformer fire and explosion risk, using gas insulated transformer.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the ordinary circumstances, the factory and the city public change the substation to use the oil bath type transformer, establishes changes the substation in the civil construction main body to use dry or the gas insulation transformer, the fire and the explosion hazard place uses the gas insulat
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Typically, factories and urban public multi-oil-immersed transformer substation, set within the body building dry-or gas-insulated substation transformer, places of fire and explosion hazards with gas-insulated transformers.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭