当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You towers over me like a mountain. I admire you for your mightiness and grandeur. You dwarf me like a sea. I admire you with awe for your infiniteness. You are like heaven to me. I admire you for your vastness; it fills me with fancy imagination. I wish to be a young tree that grows against your shoulders. I wish to 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You towers over me like a mountain. I admire you for your mightiness and grandeur. You dwarf me like a sea. I admire you with awe for your infiniteness. You are like heaven to me. I admire you for your vastness; it fills me with fancy imagination. I wish to be a young tree that grows against your shoulders. I wish to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你我如山耸立。我很佩服你的强力和宏伟。你矮,我喜欢大海。与敬畏你infiniteness你我很佩服。你是喜欢我的天堂。我很佩服你的浩瀚,它填补了我看中的想象力。我想是一个年轻的树生长,对你的肩膀。我想是在你的怀抱中游泳的鲸鱼。我想是你的天空,盘旋的鸟。你是我的生命,你是我的一切。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您对我像一座山塔。 我很佩服您,您壮大和辉煌。 我就像一个海上您都相形见绌。 我佩服你的怀着敬畏infiniteness您。 你就像天堂与我。 我很佩服您浩瀚;它使我想象我想象中的事情。 我想是一个年轻的树对生长您的肩膀。 我想是一条鲸鱼,吴鹏在你怀抱里。 我想是一只小鸟,天空中悬停 你是我的生命,你是我的一切,。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你像一座山塔在我的身上。我钦佩你的你的强者和气魄。你矮我像大海。我钦佩你为你的 infiniteness awe。你就像我的天堂。佩服你你浩瀚 ;它让我充满幻想的想象力。我愿做一棵小树,生长对你的肩。我希望能在你的怀抱中游泳的鲸鱼。我愿做一只鸟,徘徊
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭