当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It has been shown that electrical impedance measurements might be useful for monitoring red blood cell ageing and assessing the quality of stored red blood cells[44]. The quality of in vitro storage of blood focuses mainly on maintaining both viability and functional capacity as close as possible as to prior to storage是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It has been shown that electrical impedance measurements might be useful for monitoring red blood cell ageing and assessing the quality of stored red blood cells[44]. The quality of in vitro storage of blood focuses mainly on maintaining both viability and functional capacity as close as possible as to prior to storage
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它已被证明,可能是有用的监测红细胞老化和评估存储的红血细胞的质量,电阻抗测量[44]。在体外血液储存的质量主要侧重于保持活力和功能的能力,尽可能接近之前储存条件。释放前,血液银行储存的血液单位质量(活力)可以通过测量生理参数,特别是ATP水平[44]的特点。然而,目前的技术是费时和昂贵。电学性能的研究表明血液,电气参数可以是一个潜力指数评估血液中的临床应用[42-46]。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它已表明,电阻抗测量值可能有助于监测红血细胞的老化和评估质量的仓库内的红血细胞[44]。 在质量的体外存储的血液主要集中于维持生存和功能性能力尽可能接近,在存储前条件。 在发布之前,质量(可行性)的血库的血液单位存储的特点是测量生理参数,特别是在atp水平[44]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它已经表明电阻抗测量可能有用血红细胞老化和评估存储红血细胞 [44] 质量监测。体外存储的血液的质量
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭