当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Polysaccharides have been used as additives to synthetic polymers, in amount of few percents of the overall compounds content, in order to improve properties of the final gel,i.e. to avoid the formation of bubbles in the bulk material and to enhance mechanical properties是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Polysaccharides have been used as additives to synthetic polymers, in amount of few percents of the overall compounds content, in order to improve properties of the final gel,i.e. to avoid the formation of bubbles in the bulk material and to enhance mechanical properties
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
多糖已被用作合成聚合物的添加剂,在整体化合物的含量少的百分比的金额,以提高最终的凝胶,即物业避免在散状物料的气泡形成,提高机械性能
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
多糖已经被用作添加剂,以合成的聚合物,在化合物的整个内容的几个百分比,以提高物业的最后的凝胶,即避免产生气泡的散装材料的机械性能,提高
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
多聚糖用于作为添加剂对综合性聚合物,在相当数量整体化合物内容的少量百分之,为了改进最后的胶凝体的物产,即。 避免泡影的形成在粒状材料和提高机械性能
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了提高性能的最后的 gel,i.e。 为了避免散装物料的泡沫的形成,加强力学性能作为添加剂对合成的聚合物,在整体的化合物含量的几个百分比的量用多糖
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
多聚糖用作了添加剂到在总体化合物的数量没几个百分点中的合成聚合体内容,以提高最后凝胶体的财产,即在容积的资料中避免泡沫的构成,提高机械财产
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭