当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:先日、近スポ行って感じたんだけど…このアンダーは要る​よね〜♪無いのと有るのとでは、筋肉のサポートも違うだ​ろうし、疲れ方とか絶対違うと思う〜〜〜。歳には勝てな​い…(笑)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
先日、近スポ行って感じたんだけど…このアンダーは要る​よね〜♪無いのと有るのとでは、筋肉のサポートも違うだ​ろうし、疲れ方とか絶対違うと思う〜〜〜。歳には勝てな​い…(笑)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
~ ~ ~ I think in there with it the other day I was feeling this is going under ... near Spokane and I do not ~ ♪ We're going to need, the support of labor and management but also different muscles, and a different way, absolute fatigue. The age is not a win ... (laughs)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The other day, I have felt near sports I do you need this under the ​ ♪ it's to be with the support of muscles, may ​ is different and tired or to think. do not win the old ​ ... (laughs).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Some days ago, (supo) going closely, you felt, but it isThis under needs, don't you think? unless - there is a ♪, it is when with, also support of the muscle probably will be different you think that and, it is different method of becoming tired without fail, - - -.It cannot win the year,…(Laughing)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
... But I'm near spot, felt recently, Huh we need this underscores ~ ♪ muscle support different in there and there's brazing, think fatigue or absolutely different ~ ~ ~. A win at the age of not... (Laughs)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭