|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:又叫做“维多利亚女王海绵蛋糕”,“维多利亚女王三明治”,是什么意思?![]() ![]() 又叫做“维多利亚女王海绵蛋糕”,“维多利亚女王三明治”,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Also known as the "Queen Victoria sponge cake," Queen Victoria sandwich
|
|
2013-05-23 12:23:18
Also known as the "Queen Victoria sponge cake" and the "Queen Victoria, 3 sandwiches."
|
|
2013-05-23 12:24:58
Also is called “Victoria queen the sponge cake”, “Victoria queen the sandwich”,
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区