当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有了电脑,人们不再用人脑去思考一些东西,因为只要利用电脑就能办到;有了汽车,人们不再习惯走路散步,取而代之的是开车兜风;有了洗碗机,人们不再用手去洗碗,也许有一天人类会忘记怎样洗碗。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有了电脑,人们不再用人脑去思考一些东西,因为只要利用电脑就能办到;有了汽车,人们不再习惯走路散步,取而代之的是开车兜风;有了洗碗机,人们不再用手去洗碗,也许有一天人类会忘记怎样洗碗。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
With computers, people no longer employing the brain to think about something, because as long as the use of computers will be able to do that; have a car, people not accustomed to walking the walk, replaced by a drive in his car; have a dishwasher, people no longer hand washing dishes, and perhaps
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Had the computer, the people no longer use the human brain to ponder some things, so long as because can accomplish using the computer; Had the automobile, the people no longer custom walks takes a walk, displaces is drives catches the wind; Had the dish washer, the people no longer use the hand to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
A computer, people no longer use the brain to think about some things, because as long as the use of a computer can do; a car, people no longer used walk walking instead of driving; dishwasher, people no longer use the hands to wash the dishes, perhaps one day humans will forget how to do the dishes
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭