当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这里曾居住过24个皇帝,是明清两朝(公元1368~1912年)的皇宫,是世界现存最大的皇家园林。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这里曾居住过24个皇帝,是明清两朝(公元1368~1912年)的皇宫,是世界现存最大的皇家园林。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Lived here 24 emperors, the Imperial Palace of Ming and Qing Dynasties (1368 ~ 1912), is the world's largest existing imperial garden.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He lived here 24 emperor, Ming and Qing dynasties (1368 B.C. ) to the royal palace in 1912, is the world's the largest Imperial Garden.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Here once has lived 24 emperors, was the Ming and Qing Dynasties two face (the A.D. for 1368~1912 years) imperial palace, is the world extant biggest imperial family botanical garden.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Have lived here 24 emperors, Ming dynasties (ad 1368-1912) in the Palace, is the largest of the world's remaining Royal gardens.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭