当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:● Your proposal should satisfy Code of Practice for the Provision of Means of Escape in Case Of Fire 1996.Access(s) either for maintenance and repairs to public facilities or emergency Rescuing shall be provided at your own cost and the access(s) shall be free from obstruction At all time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
● Your proposal should satisfy Code of Practice for the Provision of Means of Escape in Case Of Fire 1996.Access(s) either for maintenance and repairs to public facilities or emergency Rescuing shall be provided at your own cost and the access(s) shall be free from obstruction At all time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
●应满足您的建议提供的消防1996.access(S),无论是为维护和修理公共设施或紧急抢救的情况下逃生手段守则应在自己的成本提供和访问(S)在所有的时间阻塞。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
●应满足您的建议*业务守则的逃生途径提供的1996年在发生火警。(s)进行保养和维修,以公共的设施或提供紧急救援应在您自己的成本和访问(s)应在所有时间不受阻塞。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
● 您的提案应该在火1996.Access (s的情况下)满足编码应用逃跑的方法供应的为维护和修理到公共设施或紧急抢救将提供在您自己的费用,并且通入(s)将是从阻碍解脱在所有时刻。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
● 你的建议应满足守则的条文走火火 1996.Access(s) 的任一保养和维修公共设施或紧急救须在你自己的成本和 access(s) 均须无障碍时间的情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
? 你的建议为逃跑的手段的条款应该满足行业规则以防火 1996.Access(s) 也对维护和修理到公用设施或紧急情况救出将以你的自己的费用被提供和 access(s) 在所有时期将没有障碍物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭