当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Microsoft’s decisions about which security features to bundle into Windows and which to leave to third-party vendors require careful balancing of the interests of the company and its competitors, regulators, enterprises, and consumers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Microsoft’s decisions about which security features to bundle into Windows and which to leave to third-party vendors require careful balancing of the interests of the company and its competitors, regulators, enterprises, and consumers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
微软的决定,关于安全功能捆绑到窗口和第三方厂商离开公司和其竞争对手的利益,监管机构,企业和消费者需要小心平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
微软公司的决定,其中,安全功能,windows系统并对包离开,第三方供应商的利益需要平衡,本公司及其竞争对手、监管机构、企业和消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
微软的决定关于哪些安全听任特点对捆绑到窗口里和哪些第三方供营商要求仔细平衡公司的利益和它的竞争者、管理者、企业和消费者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
微软的决定哪些安全进入 Windows 捆绑和离开到第三方供应商的功能需要仔细平衡的公司和其竞争对手、 监管机构、 企业和消费者的利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
关于其安全起重要作用的 Microsoft 的决定捆绑到 Windows 和那离开跟第三方供应商要求仔细权衡利益公司和其竞争者,管理者中,企业,消费者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭