当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:把受试者的一只手轻放在桌面手心向下,使中指轻轻地搭在指脉换能器感受片上。让受试者保持舒适的姿势,这样不会因为除了电刺激外的其他因素晃动手臂。如下图所示是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
把受试者的一只手轻放在桌面手心向下,使中指轻轻地搭在指脉换能器感受片上。让受试者保持舒适的姿势,这样不会因为除了电刺激外的其他因素晃动手臂。如下图所示
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The subjects of one hand lightly on the desktop, palm down, so that the middle finger to gently ride feel the piece refers to the pulse transducer. Subjects to maintain a comfortable posture, so as not shaking arm in addition to other factors outside of the electrical stimulation. As shown below
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The subjects were only lightly a palm down on top of your desk, and the middle finger to the ground gently Pulse transducer feel on-chip. Let the subject comfortable position, so that electrical stimulation in addition will not be because of other factors outside swing arm. As shown in the figure be
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Receives trying one to handle gently places the tabletop control downward, causes the middle finger to build gently in takes the pulse on the transducer feeling piece.Let the trying maintenance comfortable posture, like this cannot because rocks the arm besides the electricity stimulation other fact
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
A have a light hand on the subjects of desktop Palm down, middle fingers gently upon the on-chip pulse transducers. Volunteers maintain comfortable posture so that you do not because of other factors in addition to electrical stimulation of swing arm. As shown in the following figure
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭