|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:避免“分家”对企业资产的破坏,建立合理的股权机制等。是什么意思?![]() ![]() 避免“分家”对企业资产的破坏,建立合理的股权机制等。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Avoid the "separation" of the destruction of corporate assets, the establishment of a reasonable share mechanism.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Avoid "separation" of the assets of the business, and establish a reasonable share of damage mechanisms.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Avoids “dividing family property” to the enterprise property destruction, establishes the reasonable stockholder's rights mechanism and so on.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Avoid "the separation of" destruction of the enterprise assets, establishment of adequate equity mechanisms.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Avoid "the separation of" destruction of the enterprise assets, establishment of adequate equity mechanisms.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区