当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because the division was made into equal arcs, 30º each, they constituted an ideal system of reference for making predictions about a planet's longitude. However, Babylonian techniques of observational measurements were in a rudimentary stage of evolution and it was probably beyond their capacity to define in a precise是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because the division was made into equal arcs, 30º each, they constituted an ideal system of reference for making predictions about a planet's longitude. However, Babylonian techniques of observational measurements were in a rudimentary stage of evolution and it was probably beyond their capacity to define in a precise
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为被分成相等的弧,每30°划分,它们构成行星的经度的预测参考的理想系统。然而,巴比伦观测测量技术在进化的初级阶段,它可能超出了他们的能力是在一个精确的方式来定义,在天空中的黄道带的标志之间的边界线[5]。因此,需要使用星接近黄道(±9°)纬度为一组观测基准点,以帮助这个黄道坐标系内行星的定位[6]。星座给予的标志和星宿的名称,可以在连接的方式,将类似的符号的名称。因此,尽管其概念的起源,巴比伦生肖成为恒星[7]。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于该司还被制作成平等弧线、30º每个,它们都是一个理想的制度,使预测的参考一个行星的经度。 然而,巴比伦的观测测量技术是在一个处于初级阶段的演变和可能是超出其能力的定义在一个精确的方法之间的界线标志就在天空因为[5]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为该司制成平等的弧形,30º 每个,它们构成一个理想
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭