当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:她送饭时进入湖心要过桥,因而有人就称为“过桥米线”,一时传为美谈。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
她送饭时进入湖心要过桥,因而有人就称为“过桥米线”,一时传为美谈。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When she was delivering meals to enter the lake to cross the bridge, which was known as the "bridge noodle, and sometimes pass for his brother's wife.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When she delivered meals to go to mid lake bridge, and thus it was called the "Feeder meters line, " story.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
She delivers when the food enters the center of the lake to want the bridge, thus some people are called “the bridge rice-flour noodle”, becomes conversation topic for a while.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When her meal into the Lake to cross the bridge, thus it was called "bridge noodle", can't be told from mouth to mouth with general approval.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭