|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:There should be proper procedures for processing transactions. The procedures for processing transactions should be carefully designed so as to promote accuracy and to affect reasonable control.是什么意思?![]() ![]() There should be proper procedures for processing transactions. The procedures for processing transactions should be carefully designed so as to promote accuracy and to affect reasonable control.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
应该有适当程序处理交易。交易处理程序应精心设计,以促进精度和影响合理控制。
|
|
2013-05-23 12:23:18
应该有适当的程序进行交易处理。 该程序应审慎设计进行交易处理,以促进精确度和影响合理控制。
|
|
2013-05-23 12:24:58
应该有适当的方法为处理交易。 应该仔细地设计方法为处理交易以便促进准确性和影响合理的控制。
|
|
2013-05-23 12:26:38
应正确处理事务的程序。促进准确性,会影响合理控制,应该仔细设计处理事务的程序。
|
|
2013-05-23 12:28:18
为了处理交易会有正确程序。用于处理交易的程序应该仔细地被设计以促进准确性和影响合理的控制。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区