|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:她就像一堵摇摇欲倒的危墙——站着很艰难,倒下又不甘心。是什么意思?![]() ![]() 她就像一堵摇摇欲倒的危墙——站着很艰难,倒下又不甘心。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
She was like a wall of Yaoyao Yu pour Weiqiang - standing very difficult, the fall can not be reconciled.
|
|
2013-05-23 12:23:18
She is just like a plug so you want to reverse the dangerous walls - a very difficult site, fell down and humiliated.
|
|
2013-05-23 12:24:58
She looks like one swings wants the but actually danger wall - - to stand very difficultly, drops down is not resigned to.
|
|
2013-05-23 12:26:38
She was like a wall of shake down the crisis--stood tough, fall and not the heart.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区