当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:配音员根据广告的特点进行配音创作,通过场景人物对白,画外音等表现广告主题,让自己的声音更贴合广告的内容,增加广告的感染力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
配音员根据广告的特点进行配音创作,通过场景人物对白,画外音等表现广告主题,让自己的声音更贴合广告的内容,增加广告的感染力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Dubbing voice creation according to the characteristics of advertising, performance advertising theme scene character dialogue, voice-over, to make their sound more fitting together the contents of advertisements, increase the appeal of advertising.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
According to the advertising of dubbing the Voice Characteristics creativity through scene, white people, performance, and voice-overs for commercials, voice of its own better fit the content of the ads and advertisement of the infection.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Dub dub creation according to the features of advertising through character dialogue, voice-over and other performance advertising theme, make yourself sound more fit advertising content, increasing the appeal of advertising.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dubbing carries on the dubbing creation according to the advertisement characteristic, through the scene character dialogue, performance advertisement subjects and so on offscreen voice, lets own sound fitting advertisement the content, the increase advertisement power.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭