当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一类是以资助为资金来源,以民间或半官半民组织为运作机构的小额信贷试验项目;这一类项目存在的主要矛盾是长期发展的合法性问题没有得到解决。就目前来看,这一类的机构由于利用的是非政府资金进行扶贫活动,一般不吸收社会存款,在进步一明确和问题其运作规程钱,无法作为长期生产和推广发展的金融活动。只有使之规范化,才能有利于农村金融和谐稳定的发展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一类是以资助为资金来源,以民间或半官半民组织为运作机构的小额信贷试验项目;这一类项目存在的主要矛盾是长期发展的合法性问题没有得到解决。就目前来看,这一类的机构由于利用的是非政府资金进行扶贫活动,一般不吸收社会存款,在进步一明确和问题其运作规程钱,无法作为长期生产和推广发展的金融活动。只有使之规范化,才能有利于农村金融和谐稳定的发展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Is funded for the source of funds, non-governmental or semi-official China organization for the operation of institutions, micro-credit pilot project; this type of project the main contradiction is that the legitimacy of the long-term development problem is not resolved. For now, this type of instit
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
One of which is to support the funding in order to private or semi-public, semi-functioning institutions in the micro-credit pilot project; there is a category of projects that the contradiction is a long-term development of the issue of the legality of has not been resolved. At this point, this kin
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
One kind is take subsidizes originates as the fund, organizes take the folk or the semi official half people as the operation organization jot credit experiment project; This kind of project existence principal contradiction is the long-term development valid question has not been solved.Looked on a
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭