|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:have love don't ambiguous. i didn't touch the better, but because you already have, i don't want to come across better. i am not tempted not to others, but because you already have, i needn't tempted to others.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
have love don't ambiguous. i didn't touch the better, but because you already have, i don't want to come across better. i am not tempted not to others, but because you already have, i needn't tempted to others.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有爱做也不含糊。我没有碰越好,但因为你已经有了,我不希望遇到更好的。我不动心不是别人,而是因为你已经有了,我需要给别人不动心。
|
|
2013-05-23 12:23:18
有爱不模糊的,我并没有触及的更好地,而是因为你已经有,我不想碰到更好地,我不想对其他人没有,但因为您已经有,我不需要向其他人诱惑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有爱没有模棱两可。 我没有接触越好,但,因为您已经有,我不想要更好遇到。 我没有被诱惑不对其他,而是,因为您已经有,我不需要诱惑对其他。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有爱不要含糊不清。我没碰越好,但你已经有了,因为我不想遇到过得更好。我不是不想别人,但是你已经有了,因为我没必要经不起诱惑,其他人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区