|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This paper argues that the Roberts Court’s preemption decisions suggest a pattern of deferring to state laws in “regulatory” contexts while presumptively preempting them in “commercial” contexts. As I use these terms, “commercial” contexts involve federal and state laws having the purpose of defining the rules for barg是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
This paper argues that the Roberts Court’s preemption decisions suggest a pattern of deferring to state laws in “regulatory” contexts while presumptively preempting them in “commercial” contexts. As I use these terms, “commercial” contexts involve federal and state laws having the purpose of defining the rules for barg
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
这份文件称,罗伯茨法院决定的抢占延,表明国家法律在“监管”环境,抢占他们必定在「商业」上下文。 ,我用这些条款,“商业”上下文涉及联邦和各州的法律为目的的定义规则谈判,讨价还价的违约救济措施,而“规管”上下文涉及州和联邦法律的界定的各方讨价还价的基准应享权利。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
这篇论文辩称,罗伯茨法院的抢占决定建议推迟到在"监管"的上下文中的国家法律而被推定为 「 商业 」 的上下文中抢占他们的图案。我使用这些术语,"商业"的范围涉及联邦和州法律具有定义的
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区