当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No one in thisworld is perfect.Heaven knows I'm not.But I love her more thananyone else possibly could.In the end, that'sall that matters.She's my chanceat something else.Something betterAnd there's no wayI'm letting go of that.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No one in thisworld is perfect.Heaven knows I'm not.But I love her more thananyone else possibly could.In the end, that'sall that matters.She's my chanceat something else.Something betterAnd there's no wayI'm letting go of that.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在thisworld没有一个是perfect.heaven知道,我not.but我爱她更多的thananyone其他可能could.in结束,that'sall,matters.she“我chanceat的东西else.something betterand有没有wayi'm,让走出这一点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有一个是完美的thisworld。只有天知道我不.但我爱她更多其他人很可能会thananyone。最终,,”塞尔先生,”她的东西我chanceat。一些没有wayibetterand我放开了这一点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没人在thisworld是完善的。天堂知道我不是。但我爱她的更多thananyone可能可能。最后,事关的that'sall。她是我的chanceat其他。某事那里betterAnd是没有wayI'm让去那。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 thisworld 中,没有人是完美的。上帝知道我不是。但我爱她更多 thananyone 其他可能是可能。最后,that'sall 的事情。她是我的 chanceat 别的东西。东西有没有象我放手的 betterAnd。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没人在 thisworld 中是 perfect.Heaven 知道我是我爱的 not.But 她更多 thananyone 另外可能 could.In 终止, matters.She 是的 that'sall 我的 chanceat else.Something 某物 betterAnd 没有 wayI 在放开那。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭