当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Prof. Manis' was a really great introductory experience in the field of philosophy. The class is mostly discussion based, so it helps if you have insightful people (not that this can be controlled.) There is a fair workload, but you can't get away with not doing the reading.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Prof. Manis' was a really great introductory experience in the field of philosophy. The class is mostly discussion based, so it helps if you have insightful people (not that this can be controlled.) There is a fair workload, but you can't get away with not doing the reading.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
教授。马尼斯“是一个真正伟大的哲学领域的介绍经验。类主要是讨论的基础上,因此它可以帮助如果你有见地的人(不,这是可以控制的。)有一个公平的工作量,但你不能没有做阅读。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
真的很棒的教授马尼斯先生介绍在这一领域的经验的哲学。 这类主要是讨论为基础,因此,有助于如果您有有识之士(不,这一点可以控制)有一个公平工作负荷,但您不能用不读。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
教授。 Manis' was a really great introductory experience in the field of philosophy. 类是基于的主要讨论,因此它帮助,如果您有通透的人民(没有那这可以是受控的。) 有公平的工作量,但您不可能逃脱不做读书。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
教授马尼斯的是一个非常棒的介绍性经验,哲学的字段中。此类是主要是讨论的基础,所以它帮助如果您有洞察力的人 (这不可以被控制。公平的工作量,但你不能逃脱不做阅读。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
教授。Manis ' 是在哲学领域的一次非常重大介绍性的经验。课大部分是,它帮忙所以被设立的讨论如果你有富有洞察力的人 ( 不是那这可以被控制 .) 有公平工作量,但是你可能不轻易放过不做阅读。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭