|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:And have the courage to fear memories, don't know how to do, might as well bold forward, learn to accept the reality, with growth in the past是什么意思?![]() ![]() And have the courage to fear memories, don't know how to do, might as well bold forward, learn to accept the reality, with growth in the past
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有恐惧记忆的勇气,不知道该怎么做,以及大胆向前,学会接受现实,在过去的增长
|
|
2013-05-23 12:23:18
并有勇气恐惧记忆,不知道如何去做,也有可能在以粗体显示,学会接受现实,增长在过去
|
|
2013-05-23 12:24:58
并且有勇气恐惧记忆,不知道对怎么,可能大胆向前,学会接受现实,以成长从前
|
|
2013-05-23 12:26:38
和有勇气去恐惧记忆,不知道如何做,以及可能大胆向前,学会接受现实,与过去的增长
|
|
2013-05-23 12:28:18
和有勇气害怕记忆,不知道如何做,倒不如粗体转交,学习接受现实,以成长过去
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区