当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果我说,我已经爱上你,你会不会相信?如果我说,我想陪着你,你会不会感动?如果我说,我的心已经属于你,你会不会珍惜?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果我说,我已经爱上你,你会不会相信?如果我说,我想陪着你,你会不会感动?如果我说,我的心已经属于你,你会不会珍惜?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If I said I had fallen in love with you, you will not believe it? If I said I would like to be with you, you will not be touched? If I say, my heart belongs to you, would you cherish?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If I said that, I have loved you, you will not believe? If I said that I would like to accompany you, you will not be moved? If I said that my heart has been a part of your treasure, you will not be?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If I said, I already fell in love with you, you can believe? If I said, I want to accompany you, you can be moved? If I said, my heart already belonged to you, you can treasure?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If I say that I have fallen in love with you, would you believe? If I say that I want to stay with you, would you? If I say that my heart already belongs to you, will you cherish?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭